全稱是Emergency Bunker Surcharge,意為緊(jin)急(ji)燃(ran)油附加(jia)費(fei)(fei)。EBS屬(shu)于(yu)海(hai)運費(fei)(fei)的一個(ge)附加(jia)費(fei)(fei),和海(hai)運費(fei)(fei)一樣(yang)一般用(yong)美金(jin)結算(suan)。如果(guo)是FOB條款,這個(ge)費(fei)(fei)用(yong)應(ying)該由收貨(huo)方承(cheng)擔,而不(bu)是發貨(huo)方承(cheng)擔,因為EBS不(bu)屬(shu)于(yu)FOB當地費(fei)(fei)用(yong)。這個(ge)費(fei)(fei)用(yong)可以到(dao)付,也可以預付。
EBS一(yi)般是在國(guo)際原(yuan)油價(jia)格(ge)快(kuai)速攀(pan)升,船公司覺得超過了自己的(de)(de)承(cheng)受能力,由于(yu)行情不旺(wang)又不方(fang)便及時上漲(zhang)海(hai)運費的(de)(de)情況下,為了彌補(bu)快(kuai)速上漲(zhang)的(de)(de)成本,而(er)臨時加收的(de)(de)一(yi)個附(fu)加費。
THC全稱是(shi)Terminal Handling Charge。可進一步分(fen)為(wei) OTHC-Origin Terminal Handling Charge 起運港碼頭操作(zuo)費(fei)和 DTHC-Destination Terminal Handling Charge 目的港碼頭操作(zuo)費(fei)。
CIC全稱(cheng)是(shi)Container Imbalance Charge,有時也稱(cheng)為Container Imbalance Surcharge。這(zhe)個(ge)費(fei)(fei)用(yong)是(shi)由于(yu)貿易(yi)量的不平(ping)衡或季(ji)節(jie)性變化導(dao)致貨流量和集(ji)裝箱(xiang)的不平(ping)衡,船公司為了彌補調運空集(ji)裝箱(xiang)的成本(ben)而加(jia)(jia)收的一個(ge)附加(jia)(jia)費(fei)(fei)。
DDC全稱是Destination Delivery Charge,在DDU、DDP等條(tiao)款中,這個費用(yong)(yong)才有(you)賣方(fang)(fang)(fang)/發貨(huo)方(fang)(fang)(fang)shipper負擔(dan),否則都是由(you)買方(fang)(fang)(fang)/收(shou)貨(huo)方(fang)(fang)(fang)consignee支(zhi)付。比如CIF條(tiao)款-買方(fang)(fang)(fang)/收(shou)貨(huo)方(fang)(fang)(fang)負擔(dan)貨(huo)物在裝運港越過船舷(xian)后(hou)的一切費用(yong)(yong)和風險,所(suo)以目的港一切費用(yong)(yong)包括DDC均由(you)方(fang)(fang)(fang)/收(shou)貨(huo)方(fang)(fang)(fang)承擔(dan)。
HLA全稱是(shi)Heavy-Lift Additiona,也叫(jiao)做Surcharge For Over Weight。指單(dan)件(jian)貨物的(de)(de)重(zhong)量(liang)超過了(le)一定的(de)(de)標準(zhun)(不同(tong)貨代或(huo)船東所規定的(de)(de)標準(zhun)可能(neng)不一樣),需(xu)要(yao)特(te)殊(shu)設備(如重(zhong)型(xing)吊機)或(huo)者(zhe)特(te)殊(shu)操作(如需(xu)要(yao)墊料、加(jia)固(gu)材料和人工進行捆綁或(huo)加(jia)固(gu)),裝卸作業比較困難,或(huo)在船舶積載上需(xu)要(yao)特(te)殊(shu)處理,為了(le)彌補增(zeng)加(jia)的(de)(de)操作成(cheng)本而(er)收(shou)取的(de)(de)一個附(fu)加(jia)費。
一般為(wei)超過2噸(dun)、3噸(dun)或5噸(dun)就算超重(zhong)。超重(zhong)附(fu)加費按照重(zhong)量計收,重(zhong)量越(yue)大,附(fu)加費越(yue)高(gao),如果(guo)要轉(zhuan)船,則(ze)每轉(zhuan)船一次(ci),加收一次(ci)。
CAF全(quan)稱是Currency Adjustment Factor。也叫作CAS-Currency Adjustment Surcharge。當(dang)運費(fei)的計收貨(huo)(huo)幣發(fa)生明(ming)顯貶值(zhi)時,船公司就會(hui)因為貨(huo)(huo)幣貶值(zhi)而受到較大損(sun)失(shi)(shi)。船東為了彌補(bu)損(sun)失(shi)(shi),就會(hui)通過加收貨(huo)(huo)幣貶值(zhi)附加費(fei)的方式把損(sun)失(shi)(shi)轉嫁給托運人/貨(huo)(huo)主。
LLA全稱是Long Length Additional,也叫(jiao)做Over Length Additional或(huo)Surcharge For Over Length。指單件貨(huo)物的(de)(de)長(chang)(chang)度(du)超(chao)過了一(yi)定(ding)的(de)(de)標(biao)(biao)準(zhun)(不同貨(huo)代或(huo)船東所規定(ding)的(de)(de)標(biao)(biao)準(zhun)可能不一(yi)樣),需要特殊設備或(huo)者(zhe)特殊操作(zuo),裝卸作(zuo)業(ye)比較困難,或(huo)在船舶積載上(shang)需要特殊處(chu)理(li),為(wei)了彌補增加的(de)(de)操作(zuo)成本而收(shou)取的(de)(de)一(yi)個附(fu)加費。一(yi)般為(wei)超(chao)過9米就(jiu)算超(chao)長(chang)(chang),如果是集裝箱貨(huo)物一(yi)般規定(ding)大于6米就(jiu)算超(chao)長(chang)(chang),費率根據長(chang)(chang)度(du)分級(ji)遞增。
GRI全稱(cheng)是General Rate Increase。一般是南(nan)美航(hang)線、美國航(hang)線使用。因為(wei)(wei)港口、船(chuan)舶、燃油、貨物或者其他方(fang)面的種種原因,使得船(chuan)公司(si)的運輸成(cheng)本明顯增加(jia),船(chuan)東為(wei)(wei)補償這些增加(jia)的開(kai)支,于(yu)是加(jia)收綜(zong)合費(fei)率上漲附加(jia)費(fei)。
變更卸貨(huo)港(gang)附加費(fei)ALTERNATIONAL OF DESTINATION CHARGE:貨(huo)主要(yao)求改變貨(huo)物(wu)原來(lai)規定的(de)港(gang)港(gang),在(zai)有關當局(如海關)準許,船方又同意(yi)的(de)情況(kuang)下所加收的(de)附加費(fei)。
(本文來源于“海運網”)